Antalyaspor’u çalıştıran Alex de Souza’nın geçtiğimiz günlerde Galatasaray ve Okan Buruk hakkındaki açıklamaları Fenerbahçe taraftarının tepkisini çekti. A Spor’a konuşan Brezilyalı antrenör, meslektaşı Okan Buruk ve vatandaşı Gabriel Sara’ya övgülerde bulundu.
Söylediği ifadelerin yanlış anlaşıldığını belirten Alex de Souza, “Maalesef tercüme iyi olmamış. Bu yüzden açıklama gereği hissettim. Kendi dilimde ne söylediğim de kayıtlı olduğu için benim içim çok rahat” açıklamasında bulundu.
‘TERCÜME YETERSİZDİ’
Sosyal medyadan yaptığı paylaşımla tercüme hatasını düzelten Brezilyalı teknik adam, yaşananların kontrolü dışında geliştiğini belirtti. Alex, dönemler üzerinden örnek verdiğini ifade ederken “Sadece Galatasaray’da değil, diğer takımlarda yaptıkları da Türkiye’de biliniyor. Biraz önce Zico ve Fenerbahçe hakkında söylediğim gibi, o da Galatasaray’daki çok kuvvetli yapının parçası. Ülkedeki diğer takımların yakalamaya çalıştıkları bir takım. Bir süredir süregelen gerçekten iyi işler yaptı. Söylediklerimin doğru tercümesi bu şekilde. Üzgünüm ama kontrolüm dışında olan bir şey bu” diyerek kamuoyunu bilgilendirdi.